Antonio Vivaldi (1678 – 1741)
            Griselda (Venice, 1735)
     La rondinella amante

 

 

Libretto: Carlo Goldoni (1707 – 1793), after Apostolo Zeno (1669 – 1750)

 

 

 


Corrado

 

La rondinella amante
lungi dal proprio nido
serba costante e fido
al suo diletto il cor.


Non è possibil mai
cacciar dal proprio petto
il radicato affetto,
il primo dolce amor.

 


* * *

 

Антонио Вивальди (1678 – 1741)
            Опера "Гризельда" (Венеция, 1735)
     La rondinella amante

 


Либретто: написано Карло Гольдони (1707 – 1793) на основе либретто Апостоло Дзено (1669 – 1750)

 

 

 

 

Ария Коррадо


Влюбленная ласточка
даже вдали от родного гнезда
хранит в своем сердце постоянство и верность
своему возлюбленному.


Поистине невозможно
изгнать из своей души
глубокое, нежное чувство -
первую любовь!

 

 

 


Translation: © 2016 E. M. Skiter.
© 2016 Е. М. Скитер, перевод.

При использовании материалов сайта ссылка на www.ariebarocche.umi.ru обязательна.