Antonio Vivaldi (1678 – 1741)
Griselda (Venice, 1735)
La rondinella amante
Libretto: Carlo Goldoni (1707 – 1793), after Apostolo Zeno (1669 – 1750)
Corrado
La rondinella amante
lungi dal proprio nido
serba costante e fido
al suo diletto il cor.
Non è possibil mai
cacciar dal proprio petto
il radicato affetto,
il primo dolce amor.
* * *
Антонио Вивальди (1678 – 1741)
Опера "Гризельда" (Венеция, 1735)
La rondinella amante
Либретто: написано Карло Гольдони (1707 – 1793) на основе либретто Апостоло Дзено (1669 – 1750)
Ария Коррадо
Влюбленная ласточка
даже вдали от родного гнезда
хранит в своем сердце постоянство и верность
своему возлюбленному.
Поистине невозможно
изгнать из своей души
глубокое, нежное чувство -
первую любовь!
Translation: © 2016 E. M. Skiter.
© 2016 Е. М. Скитер, перевод.
При использовании материалов сайта ссылка на www.ariebarocche.umi.ru обязательна.