Georg Friedrich Händel (1685 – 1759)
Orlando (London, 1733)
Verdi allori
Libretto: anonymous, after Carlo Sigismondo Capece (1652 - 1728)
Medoro
Verdi allori, sempre unito
conservate il nostro nome
come unito sarà il cor.
E poi dite a chi lo miri
da qual mano, quando, e come
fosse in voi sì ben scolpito,
se volete che sospiri
invidiando il nostro amor.
* * *
Георг Фридрих Гендель (1685 – 1759)
Опера "Роланд" (Лондон, 1733)
Verdi allori
Либретто: написано неизвестным автором на основе либретто Карло Сиджизмондо Капече (1652 - 1728)
Ария Медора
Зеленые лавры, пусть навсегда соединенными
сохранятся на вас наши имена,
подобно тому, как навсегда соединенными пребудут наши сердца!
И тому, кто увидит потом эти прекрасные надписи, поведайте,
чьей рукою, когда и в память о чем
были они на вас вырезаны,
и пусть проходящий мечтательно вздохнет,
завидуя нашей любви.
Translation: © 2015 E. M. Skiter.
© 2015 Е. М. Скитер, перевод.
При использовании материалов сайта ссылка на www.ariebarocche.umi.ru обязательна.