Georg Friedrich Händel (1685 – 1759)
           Orlando (London, 1733)
     Verdi allori

 


Libretto: anonymous, after Carlo Sigismondo Capece (1652 - 1728)

 

 

 

 

Medoro


Verdi allori, sempre unito
conservate il nostro nome
come unito sarà il cor.

 

E poi dite a chi lo miri
da qual mano, quando, e come
fosse in voi sì ben scolpito,
se volete che sospiri
invidiando il nostro amor.

 


* * *


Георг Фридрих Гендель (1685 – 1759)
           Опера "Роланд" (Лондон, 1733)
    Verdi allori

 

 

Либретто: написано неизвестным автором на основе либретто Карло Сиджизмондо Капече (1652 - 1728)

 

 

 

 

Ария Медора

 

Зеленые лавры, пусть навсегда соединенными
сохранятся на вас наши имена,
подобно тому, как навсегда соединенными пребудут наши сердца!

 

И тому, кто увидит потом эти прекрасные надписи, поведайте,
чьей рукою, когда и в память о чем
были они на вас вырезаны,
и пусть проходящий мечтательно вздохнет,
завидуя нашей любви.

 

 

 

Translation: © 2015 E. M. Skiter.
© 2015 Е. М. Скитер, перевод.

При использовании материалов сайта ссылка на www.ariebarocche.umi.ru обязательна.