Giovanni Paisiello (1740 – 1816)
Il barbiere di Siviglia, ovvero La precauzione inutile (Saint Petersburg, 1782)
Saper bramate
Libretto: Giuseppe Petrosellini (1727 – 1799?)
Il Conte d'Almaviva
Saper bramate,
bella, il mio nome:
ecco, ascoltate,
ve lo dirò.
Io son Lindoro,
di basso stato;
né alcun tesoro
darvi potrò.
Ma sempre fido,
ogni mattina
a voi mie pene,
cara Rosina,
col cor su' labbri
vi canterò.
* * *
Джованни Паизиелло (1740 – 1816)
Опера "Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность" (Санкт-Петербург, 1782)
Saper bramate
Либретто: Джузеппе Петрозеллини (1727 – 1799?)
Ария графа Альмавивы
Вы желаете знать,
моя красавица, каково мое имя?
Что ж, послушайте,
я назову вам его!
Я - Линдор,
человек незнатный,
и сокровищами
я не могу вас одарить.
Но я всегда верен вам,
и каждое утро
о своих страданиях из-за любви к вам,
дорогая Розина,
с искренним сердцем
я буду вам петь!
Translation: © 2016 E. M. Skiter.
© 2016 Е. М. Скитер, перевод.
При использовании материалов сайта ссылка на www.ariebarocche.umi.ru обязательна.