Giovanni Paisiello (1740 – 1816)
            Nina, o sia La pazza per amore (Caserta, 1789)
      Il mio ben quando verrà

 


Libretto: Giovanni Battista Lorenzi (1721 – 1807)

 

 

 


Nina


Il mio ben quando verrà
a veder la mesta amica,
di bei fior s’ammanterà
la spiaggia aprica.
Ma nol vedo... Ma sospiro...
E il mio ben, ahimè, non vien!

Mentre all’aure spiegherà
la sua fiamma, i suoi lamenti,
mille, o augei, v’insegnerà
più dolci accenti.
Ma non l’odo!.. E chi l’udì?
Ah! il mio bene ammutolì.

Tu, cui stanca omai già fe’
il mio pianto, Eco pietosa,
ei ritorna, e dolce a te
chiede la sposa.
Pian... mi chiama... piano... ahimè!
No, non mi chiama, oh Dio, non c’è.

 

* * *


Джованни Паизиелло (1740 – 1816)
            Опера "Нина, или Безумная от любви" (Казерта, 1789)
      Il mio ben quando verrà

 

 

Либретто: Джованни Баттиста Лоренци (1721 – 1807)

 

 

 


Ария Нины


Когда мой любимый придет
повидать свою печальную подругу,
прелестными цветами украсится
озаренный солнцем берег.
Но я не вижу своего любимого... Я  тоскую...
А он, увы, не приходит!

Когда он поведает ветеркам
о своей страстной любви и о своих страданиях,
он научит вас, о птицы, тысяче
самых нежных песен!
Но я не слышу его!.. Слышал ли его кто-нибудь?
Ах, уста моего любимого умолкли!

Сострадательное эхо, мои сетования
уже утомили тебя!
Быть может, он возвращается и с нежностью
спрашивает у тебя о своей нареченной?
Он зовет меня... тихо-тихо... Увы!
Нет, он не зовет меня!.. О Боже! Его здесь нет!

 

 

 

 

Translation: © 2016 E. M. Skiter.
© 2016 Е. М. Скитер, перевод.

При использовании материалов сайта ссылка на www.ariebarocche.umi.ru обязательна.